Время бежит незаметно. Глаза следят за быстрым полетом живых планеров — летучих рыб. Иногда над водой выступают острые плавники акул, напоминая об опасностях океана. Над скоплением мелких рыбешек, то взлетая вверх, то ныряя в волны, носятся огромные стаи крачек, других морских птиц. Не теряет зря времени и команда судна: с обоих бортов забрасываются длинные лески с крючками и наживкой— за три часа хода какой-либо подводный хищник обязательно бросится на приманку. И действительно, вскоре раздаются громкие возгласы с кормы, и видно, как двое-трое матросов выбирают леску. Ловкий маневр снастью — и красавец тунец бьется на палубе. Добычу тут же забирает кок, у которого уже готовится обед, а рыба в нем — непременное блюдо.
Первая остановка на Праслене — в Большом заливе. Причал тут мелководный, и пассажиров перевозят на берег на большой крутобокой шлюпке, над центральной частью которой установлен навес от непогоды. На берегу одно из крупнейших селений острова Гранд-Анс. Туристы чаще всего плывут до следующей стоянки в бухте Сент-Анн, где можно причалить прямо к пирсу, а с него на грузовике, кузов которого оборудован скамейками и навесом, сразу же отправиться в Майскую долину. До нее всего два-три километра.
Узкое шоссе, петляющее между лесистыми холмами, приводит ко входу в заповедную рощу.
Сейчас эта часть острова объявлена Национальным паркам. У въезда в него небольшой домик, где продают входные билеты, тут же висит большой план с обозначением маршрутных дорожек, главных достопримечательностей парка. У входных ворот на бревне-скамейке лежит огромный, полуочищенный темно-ко--ричневый орех, а рядом почти метровое в длину, похожее по форме на сережку, нашей ольхи мужское соцветие.
Пальмы — двудомные растения, на одних деревьях мужские цветы,— объясняет посетителям служащий парка, — на других — крупные женские. Из них-то и развивается плод-гигант. Бывают орехи весом до двадцати пяти килограммов...
|